home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DS-CD ROM 2 1993 August
/
DS CD-ROM 2.Ausgabe (August 1993).iso
/
lernenun
/
ds0197
/
latein
/
LATEIN_3.VOC
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1993-03-14
|
7KB
|
502 lines
-- VOKABEL-FREUND --
am Meer gelegen
maritimus
auch
quoque / etiam
auf Befehl
iussu
bekannt
notus
besetzen
occupare
besuchen / feiern
celebrare
bis zu
usque ad
blühen
florere
breit
latus
bürgerlich / öffentlich
civilis
daher / deshalb
itaque
das Band / die Fessel
vinculum
das Blatt
folium
das Bündnis / der Vertrag
foedus
das Dach / das Haus
tectum
das Denkmal / das Grabmal
monumentum
das Ende / die Grenze
finis
das Erz / das Kupfer / das Kupfergeld
aes
das Fell / der Pelz
pellis
das Gespräch / die Sprache
sermo
das Haus
aedes
das Herz
cor
das Kapitol
Capitolium
das Kleid / die Kleidung
vestis
das Königsreich / die Königsherrschaft
regnum
das Lebensalter / das Zeitalter / die Zeit
aetas
das Lied / das Gedicht
carmen
das Maß / die Art
modus
das Mädchen
puella / virgo
das Schicksal / das Glück
fortuna
das Schwert
gladius
das Theater
theatrum
das Tor / die Pforte
porta
das Unglück / das Mißgeschick
calamitas
das Urteil / das Gericht
iudicium
das Vergnügen / die Lust
voluptas
das Werk
opus
das Wort
verbum
das Zeitalter / das Jahrhundert
saeculum
daß / damit
ut
der Adler / der Legionsadler
aquila
der Anblick
aspectus
der Bauer
agricola
der Baum
arbor
der Bote / die Botschaft
nuntius
der Brand
incendium
der Bruder
frater
der Dichter
poeta
der Einwohner / der Bewohner
incola
der Erste / der Fürst
princeps
der Führer
dux
der Gast
conviva
der Gebrauch / der Nutzen / die Übung
usus
der Gefährte / der Begleiter
domes
der Gott
deus
der Griffel / der Schreibgriffel
stilus
der Hafen
portus
der Handwerker / Arbeiter
faber
der Herbst
autumnus
der Hinterhalt / Überfall
insidiae
der Hügel / die Anhöhe
collis
der Kaufmann
mercator
der Konsul
consul
der Kreis / die Scheibe
orbis
der Landesfeind / der Feind
hostis
der Löwe
leo
der Markt / der Marktplatz
forum
der Morgen / morgens
mane
der Priester
sacerdos
der Richter
iudex
der Sand / der Kampfplatz
arena
der Schmerz
dolor
der Schnabel
rostrum
der Schrecken
terror
der See / das Wasserbecken
lacus
der Staat
res publica
der Stoß / der Hieb
ictus
der Tag
dies
der Ton / der Laut
sonus
der Weg
via
der Wein
vinum
der Wohnsitz / der Sitz
sedes
der Zuschauer
spectator
der äußerste
extremus
dich
te
die Afrikaner / die Punier
Afri
die Bedingung / die Lage
condicio
die Betriebsamkeit / der Fleiß
industria
die Brücke
pons
die Ehefrau
matrona
die Eintracht
concordia
die Familie / die Hausgemeinschaft
familia
die Feldfrüchte / die Früchte
fruges
die Figur / die Gestalt
figura
die Flotte
classis
die Frucht / der Ertrag
fructus
die Furcht
metus
die Gebeine
ossa
die Gemeinschaft / das Bündnis
societas
die Gerechtigkeit
iustitia
die Griechen
Graeci
die Hochzeitsfeierlichkeiten / die Hochzeit
nuptiae
die Höhe / die Tiefe
altitudo
die Kräfte / die Streitkräfte
vires
die Küste / der Strand
litus
die Legion
legio
die Liebe
amor
die Mauer
murus
die Milch
lac
die Mitgift / die Gabe
dos
die Notwendigkeit / die Notlage
necessitas
die Perser
Persae
die Pflicht
officium
die Reihe / die Ordnung / der Stand
ordo
die Richtung / die Gegend
regio
die Römer
Romani
die Sache / das Ding
res
die Schläge
verbera
die Schnelligkeit
celeritas
die Sitte / die Gewohnheit / der Umgang
consuetudo
die Sorge / die Sorgfalt
cura
die Sorgfalt / die Umsicht
diligentia
die Stadt
urbs
die Stunde
hora
die Summe
summa
die Säule
columna
die Tat
factum
die Tugend / die Tüchtigkeit / die Tapferkeit
virtus
die Weisheit / die Einsicht
sapientia
die Woge / die Welle
unda
die Wohltat
beneficium
die Zahl / die Anzahl
numerus
die Zwietracht
discordia
dunkel / verborgen
obscurus
ein / einer / ein einziger
unus
ein wenig
paulum
eingedenkt
memor
enzürnt / zornig
iratus
er arbeitet / sie arbeitet / es arbeitet
laborat
er erzählt / sie erzählt / es erzählt
narrat
er fürchtet / sie fürchtet / es fürchtet
timet
er fängt / er faßt / (sie,es)
captat
er grüßt / sie grüßt / es grüßt
salutat
er hat / er hält / (sie,es)
habet
er lädt ein / sie lädt ein / es lädt ein
invitat
er ruft / er nennt / (sie,es)
vocat
er schreit / er ruft laut / (sie,es)
clamat
er tadelt / sie tadelt / es tadelt
vituperat
er trägt / er bringt / (sie,es)
portat
er zeigt / sie zeigt / es zeigt
monstrat
erfreulich / angenehm
iucundus
ermüdet / müde
fessus
euch / (Frage wem?)
vobis
fahren / segeln / (mit dem Schiff
navigare
fest / stark
firmus
fordern / verlangen
postulare
Gallien
Gallia
ganz
totus
gefangen
captivus
gemeinsam / allgemein
communis
geschützt / sicher
tutus
gottlos / frevelhaft
impius
Griechenland
Graecia
heilen
sanare
heilig / geweiht
sacer
hell / klar / berühmt
clarus
heute
hodie
hinübergehen / überschreiten
trans-ire
ich
ego
ich benenne / ich nenne
nomino
ich erörtere / ich diskutiere
disputo
ich gehorche
obtempero
ich opfere
immolo
ich pflüge
aro
ich rüste / ich bewaffne
armo
ich schulde / ich muß
debeo
ich statte aus / ich schmücke
orno
ich treibe an / ich rege auf
incito
ich weiß wohl / ich kenne gut
non ignoro
ich wende an / (z.B. eine List)
adhibeo
ich zeige / ich weise nach
demonstro
ich überwinde / ich übertreffe / ich besiege
supero
immer / stets
semper
inzwischen
interea
kein
nullus
lange / lange Zeit
diu
leb wohl! / (Grußformel)
vale
lebhaft / munter
alacer
leicht / gering / leichtsinig
levis
leicht / leicht zu tun
facilis
leiden / (an)
laborare
links / linkisch
sinister
mahnende
monentes
morgen
cras
neu / neuartig
novus
nicht
non
nicht mehr
non iam
notwendig
necessarius
obwohl
quamquam
Reiter / Ritter
equester
rhodisch
Rhodius
Rom
Roma
schimpflich / häßlich / schändlich
turbis
schlagen
verberare
schlecht / schlimm / böse
malus
schwach / krank
infirmus
schwer / schwer zu tun
difficilis
sehr
valde
sie sind
sunt
siehe da / siehe dort
ecce
singen
cantare
singend
cantans
soldatisch / kriegerisch
militaris
sowohl...als auch
et...et
stärken
firmare
tot / gestorben
mortuus
traurig
tristis
treiben / betreiben
agitare
umgeben
circumdare
unberührt / rein / untadelig
integer
und
et
ungeheuer / gewaltig / riesig
ingens
uns
nos
untätig / träge / feig
ignavus
verborgen / verdeckt
occultus
vergeblich / vergebens
frustra
vermeiden / meiden
vitare
verwalten
aadministrare
voll
plenus
vorbeigehen
praeter-ire
vorwegen / kühn
audax
warum?
cur
was?
quid
weihen / widmen
dedicare
weil
quia / quod
weit / geräumig / bedeutend
amplus
wenige
pauci
wenn
si
wenn nicht
nisi
wer?
quis
wie
ut
wild / roh
ferus
woher
unde
wohin ?
quo
wohnen
habitare
während
inter
zuerst / anfangs
primo
zurückgehen / zurückkehren
red-ire
zurückhalten
retinere
zwischen / unter
inter